Južna Opština Sent Luis

Zbirka priča u formi fragmentiranog romana

AUTOR
Ljiljana Lakić Švrakić

South County Saint Louis

A collection of stories in the form of a fragmentary novel

AUTHOR
Ljiljana L. Švrakić – Lilly

O autoru

Ljiljana Lakić Svrakić rođena u Beogadu
Kćer Lakića i Dragoslave Vuksanović
Diplomirala svetsku Književnost na Filološkom Fakultetu u Beogradu
Magistrirala Američku književnost na State University of New York, Potsdam
Živi u St. Louis-u, država Missouri
Predaje strane jezike i radi kao prevodilac za International Language Center i Brunetti Language School

About the author

Ljiljana L. Svrakic — Lilly born in Belgrade Daughter of Lakic and Dragoslava Vuksanovic
Bachelors Degree in World Literature from the Faculty of Philology, University of Belgrade
Masters Degree in American Literature from State University of New York, Potsdam College.
Lives and works in Saint Louis, Missouri
Teaches foreign languages and works as an interpreter for the International Language Center and Brunetti Language School

Komentari

"Ljiljana Lakić Švrakić, autor ove zbirke priča, napisala je jedinstven brevijar ljudskih sudbina koje su vetrovi, nastali u vrtlogu raspada jedne zemlje na brdovitom Balkanu, dognali na prostor USA, i to baš u opštinu iliti deo grada na jugu velike zemlje, čije je ime poslužilo kao inspiracija za naslov ove knjige...

Knjiga Južna Opština Sent Luis satkana je od petnaest priča, povezanih u neraskidivi niz. Slično Altmanovim filmskim Kratkim Rezovima...

Ljiljana Lakić Švrakić opredeljuje se uglavnom za dijalog, što pričama daje ritam i dinamiku pretvarajući ih često u televizijski script ili čak dramski predložak...

Južna Opština Sent Luis značajna je knjiga koja uz već afirmisane pisce sa one strane Atlantika koje predvode Albahari i Tasić — još jednom usredsređuje pažnju na književne moći naše dijaspore u Americi i Kanadi..."

Miloš Latinović,
književnik i urednik lista
Kišobran (Vankuver)

"Priče Ljiljane Lakić Švrakić iz njene knjige Južna Opština Sent Luis pune su životnosti i detalja. Ove priče su poput anegdota koje naliče pesmama u prozi."

Edmund de Chasca,
urednik književnog časopisa
Boulevard (Sent Louis)

"Kao umetnik, pisac i neutralni reporter, Ljiljana Lakić Švrakić proizvela je jedinstveni biser biranim rečnikom, i jednostavno poput pesnika, slično očaravajućim pričama Singera, ona priča o menjanju vremena kroz vekove u južnoj opštini grada Sent Luisa, svaki put sa novom aromom; ovoga puta sa mirisom bosanske kafe, hrane i zvucima muzike.

Naracija priča je kao tkanje ćilima ili slušanje muzike Musorgskog Slike na Izložbi. Autor, budući i sama emigrant sa dubokim razumevanjem šta znači biti građanin drugog reda, daje nam A Reality Show of Survival."

Olivera Petrović,
lekar iz Sarajeva

"Sa velikim interesovanjem pročitali smo knjigu Južna Opština Sent Luis, prateći autentične životne priče junaka. Knjiga je fino književno delo koje nas je po stilu podsetilo na Hemingveja (SAD) ili Azorina (Španija)"

George & Elodie Brooke,
profesori francuskog jezika
iz Sent Luisa i Pariza (FR)

Reviews

"Ljiljana L. Svrakic — Lilly, the author of this book of stories, writes a unique guidebook witnessing a people's destiny, aroused by a whirlpool of winds of destruction, to migrate from a country in the hilly Balkans to the south side of a city in the USA. This location inspires the title of Lilly's book...

South County Saint Louis is woven out of fifteen stories linked in an unbreakable chain, resembling Altman's cinematic Short cuts...

Lilly uses dialogue as a tool to tell her stories... This combination gives her stories rhythm and a dynamic, which could easily be turned into a TV-script or even a dramatic play...

South County Saint Louis is a significant book, which together with already affirmed ex-patriot writers on the other side of the Atlantic, headed by David Albahari and Vladimir Tasic, once again directs attention to the literary power of our Diaspora."


Milos Latinovic,
Writer and Director

"The stories of Lilly Svrakic from her book South County Saint Louis have a lot of vitality and detail, as well as poignancy... In some respects these stories are like anecdotes... On the other way they resemble some prose poems or poems rather than stories."

Edmund de Chasca,
Sr. Editor of Boulevard

"As an artist, writer and non-judgmental reporter, Ljiljana L. Svrakic — Lilly produced a unique pearl. Like a naive painter she presents us as well as maladapted figures... With chosen words, and simplicity like a poetess, resembling enchanted Singer's stories, she tells us about changing times through the centuries in south county of St. Louis, each of them with different flavor; this time with the smell of Bosnian coffee and food and sounds of music.

Stories ... are intertwined and the narration is like weaving the carpet or listening to Mussorgsky's Pictures at the Exhibition. The author, an immigrant herself with deep understanding of being a second hand citizen for certain years, gives us A Reality Show of Survival."

Olivera Petrovic, MD

"Following authentic stories of the lives of its characters, we both enjoyed reading the South County Saint Louis. The book is a fine literary work, whose style reminds us of Hemingway (USA) or Azorin (Spain)."

George & Elodie Brooke,
professors of French
from St. Louis and Paris (FR)

Od autora

Posao prevodioca omogućio mi je da sretnem mnoge izbeglice iz Bosne. Sticajem okolnosti naselili su se na Južnoj Opštini grada Sent Luisa.

Autentične priče tih izmeštenih ljudi koji nastoje da se prilagode u novoj sredini inspirisale su me da o njima pišem.

U želji da sačuvam izvornost narativnog materijala izabrala sam formu kratke priče, gotovo anegdote.

Priče pričaju jedni drugima sami učesnici jezikom njima svojstvenog folklora.

Iako prostorno i vremenski obeležene, učinilo mi se da značaj ovih priča prevazilazi okvire lokalnog prostora i vremena.




From the author

The job of an interpretor enabled me to come across a great number of refugees from Bosnia. Due to a particular set of circumstances, they settled in the South County of the city of Saint Louis.

The authentic life stories of these displaced people striving to assimilate to their new environment, inspired me to assemble them into a collection of short narratives.

In an attempt to preserve the endemic character of the narrative material, I opted for short story, and in a sense practically an anecdote, as my primary stylistic tool.

The characters relate stories to one another in the language of their vernacular.

Although spatially and temporally marked, I believe that the ~character~ of these stories transcends the confines of the local space and time.

Šesta Časovna Zona


AUTOR
Ljiljana Lakić Švrakić

Kopče


AUTOR
Ljiljana Lakić Švrakić


Komentari

"Roman Kopče uvodi nas nenametljivo, tiho i lagano u jedan svet sasvim običan i istovremeno sasvim izuzetan.

To je svet mirnog bračnog života dvoje sredovečnih Amerikanaca koji dele ljubav prema pecanju. Tokom pripovedanja čovek će posle mnogo godina otići u posetu zemlji svog porekla, žena će ponovo uspostaviti kontakt sa drugom iz detinjstva, jedan zajednički prijatelj će im umreti i jedan kamen će se skotrljati na drum.

Tako bi nekako, ili slično, mogli da se sklope događaji u romanu, kad u njemu ne bi postojali snovolovci, beli bizoni koji niču iz kamenja, vodenice iz Kremana i indijanske molitve, i kad svi ti virtuelni i stvarni, savremeni i prošli, indijanski i srpski svetovi ne bi bili isprepletani i povezani u skladni tok pripovedanja.

To mešanje snova i svetova čini da junaci ove knjige pronose breme svojih teških sudbina bez gneva i žestine.

Kad čitalac okonča avanturu boravka u svetu romana Kopče stiče utisak da mu je svemir naklonjen i da je i sam stekao parče spokoja koji pripada budućnosti."

Ivana Dimić